Poem: The Emigrants' Train

Poem: The Emigrants' Train

Poem: The Emigrants' Train

Il treno degli emigranti
Gianni Rodari
Written by Marua

Non è grossa, non è pesante

la valigia dell'emigrante...

C'è un po' di terra del mio villaggio,

per non restar solo in viaggio...

 

un vestito, un pane, un frutto

e questo è tutto.

Ma il cuore no, non l'ho portato:

nella valigia non c'è entrato.

Troppa pena aveva a partire,

oltre il mare non vuole venire.

Lui resta, fedele come un cane.

nella terra che non mi dà pane:

un piccolo campo, proprio lassù...

Ma il treno corre: non si vede più.

 

The emigrants' train
Gianni Rodari
Translated by Elisabetta

It is not big, it is not heavy

the emigrant's suitcase...

There is some soil from my village,

to not stay alone during the journey...

a dress , a piece of bread, a piece of fruit

and that's all.

But my heart no, I didn't carry it with me:

in the suitcase it doesn't fit.

Too much pain it felt leaving,

beyond the sea it didn't want to come.

It remains, faithful like a dog

in the land that doesn't give me bread:

a small field, exactly up there...

But the train runs: you can't see it anymore.

 

Poem: Do You Remember?
Poetry Introduction

Related Posts

By accepting you will be accessing a service provided by a third-party external to https://elatt.org.uk/